2178 = "Rein/Raus:Enter Waffen:+/- (Numpad)" # "Num keypad" is short for numeric keypad - translate to something equally short!
2179 = "(Mindestens 2 Spieler erforderlich!)"
2186 = "Gewonnen!"
2187 = "Verloren!"
2188 = "Unentschieden!"
2189 = "Tote:"
2173 = "Spieler %d gewinnt das Spiel!"
2174 = "Spiel abgebrochen."
2128 = "Das Spiel endet unentschieden."
2129 = "ERGEBNISSE"
2198 = "Erneut spielen"
2199 = "Anzahl der Spieler:"
2329 = "Erforderliche Tote:"
2170 = "1. Freedom City"
2171 = "2. Los Francos City"
2172 = "3. Corona City"
# 2173, 2174, 2175, 2176, 2177, 2178, 2179 taken
# These are the names of the levels - they're all named after songs, in case you were wondering where the weird names came from(although you should still translate them)
# Should not be any longer than this: (You might have to come up with shorter names to do this)
# |----------------|
2180 = "Nur Bares lacht"
2181 = "Gangsterjagd"
2182 = "Goldsuche"
2183 = "Ferngesteuert"
2184 = "Bullenschweine" # Fuzz = Police
2185 = "Mal sehen..."
# 2186, 2187, 2188, 2189 taken
# Keyfile stuff
# 12345678901234567890123456789012345678901234567
2190 = "Bitte Schlüsselwort eingeben (in der Schachtel vom Spiel):"
2191 = "OK"
2192 = "Abbruch"
2193 = "Ungültiges Schlüsselwort!"
2194 = "Schlüsselwort akzeptiert!"
# 2196, 2197, 2198, 2199 taken
# " " = Centered + in big writing
# "#" = Left + in blue writing
# "@" = Right + in red writing
# "$" = Centered + in blue writing
# "?" = Centered Payback logo
# "!" = End of text
# "%" = Centered + in red writing
# "£" = screen_height/2
2200 = " Entwicklung"
2201 = " "
# Note: Do not remove the space between the quotes
2202 = "#Programmierung"
2203 = "@James Daniels"
2204 = "#"
2205 = "#Grafik"
2206 = "@James Daniels"
2207 = "@George Davis"
2208 = "@Niko Moreira"
2209 = "#"
2210 = "#Soundeffekte"
2211 = "@James Daniels"
2212 = "@George Davis"
2213 = "#"
2214 = "#Levelgestaltung"
2215 = "@James Daniels"
2216 = "@Chris Spurway"
2217 = "#"
2218 = "#Objektgestaltung"
2219 = "@James Daniels"
2220 = "@Chris Spurway"
2221 = "@Chris Daniels"
2222 = "#"
2223 = "#Coverfotos"
2224 = "@Bruce Daniels"
2225 = "@Chris Daniels"
2226 = "#"
2227 = "#Einleitung"
2228 = "@Niko Moreira"
2229 = " "
2230 = " "
2231 = " Soundtrack"
2232 = " "
2233 = "$Anomos Chuckie Dogg Fresh"
2234 = "$Cynic Guru Dispatch "
2235 = "$eH Factor Gigas "
2236 = "$JED mellow26 "
2237 = "$The Oldominion Seeds of Labor "
2238 = "$Venom Records "
# Note: Trailing spaces are required
2239 = " "
2240 = " "
2241 = " Übersetzungen"
2242 = " "
2243 = "#Leiter der Übersetzungsteams"
2244 = "@Stefano Guidetti"
2245 = "#"
2286 = "#Tschechisches Team"
2287 = "@Boleslav Kristen"
2288 = "@Petr Hudecek"
2285 = "#"
2250 = "#Französisches Team"
2251 = "@Christophe Lygrisse"
2252 = "@Philippe Bovier"
2253 = "@Philippe Ferrucci"
2254 = "#"
2246 = "#Deutsches Team"
2247 = "@Dirk Neubauer"
2248 = "@Horst Schumann"
2249 = "#"
2255 = "#Italienisches Team"
2256 = "@Massimo Mascia"
2257 = "@Stefano Guidetti"
2258 = "#"
2259 = "#Norwegisches Team"
2260 = "@Nicolas Mendoza"
2261 = "#"
2262 = "#Polnisches Team" # new
2263 = "@Mariusz Danilewicz" # new + renumbered
2264 = "@Kamil Niescioruk" # new + renumbered
2265 = "#" # new + renumbered
2270 = "#Serbisches Team"
2271 = "@Marko Mihailovic"
2272 = "@Ljubomir Jankovic"
2273 = "#"
2278 = "#Slovenisches Team"
2279 = "@Damir Arh"
2280 = "@Uros Bogataj"
2281 = "#"
2282 = "#Spanisches Team"
2283 = "@Javier de las Rivas"
2284 = "@David Rey"
2269 = "#"
2266 = "#Schwedisches Team"
2267 = "@Johan Samuelsson"
2268 = "@Lars Jansson" # new
2274 = "#Slovakisches Team"
2275 = "@Milan Polony"
2276 = "@Ladislav Resovsky"
2277 = "#"
2289 = " "
2290 = " "
2291 = " Spieltester"
2292 = " "
2293 = "$James Daniels Chris Spurway "
2294 = "$Max Robinson Gary Storm "
2295 = "$George Davis Chris Daniels "
2296 = "$Richard Field David Stroud "
2297 = "$Niko Moreira Fabio Trotta "
2298 = "$Juergen Theiner Robert Williams "
2299 = "$Stefan Martens Johan Samuelsson"
2300 = " "
2301 = " "
2302 = " Besonderer Dank an"
2303 = " "
2304 = "$Up Rough Soundsystem Blittersoft "
2305 = "$Steffen Haeuser Chris Page "
2306 = "$Peter McGavin Matthias Henze "
2307 = "$Jeden, den Ich vergaß"
2308 = "£"
2309 = "?"
2310 = "$(c) 1998-2001 Apex Designs"
2311 = "!"
# Map Editor phrases - all these should be kept to 12 characters or less
2480 = "Normal" # face is texturemapped
2481 = "Genlocked" # face is genlocked (colour 0 is transparent)
2482 = "Alpha" # face is alpha-channelled
2483 = "Reflekt" # face is reflective
2484 = "Fläche: Oben" # top face of cube is selected
2485 = "Fläche: Nord" # North face of cube is selected
2486 = "Fläche: Ost" # East face of cube is selected
2487 = "Fläche: Süd" # South face of cube is selected
2488 = "Fläche: West" # West face of cube is selected
2489 = "Lade"
2316 = "Routen-" # joined with 2317 to give "Routing Mode"
2317 = "Modus"
2318 = "Knoten:%d" # shows currently selected node, %d will be replaced with current node number, keep short
2319 = "Kette%d: %u" # shows one of the links from the currently selected node, %d with be 1-4, %u will be a reference number
2320 = "Kette%d: weg" # shows that one of the links from the currently selected node is disabled, %d will be 1-4
2321 = "Aus" # mode for cubes/faces that are turned off
2322 = "Flach" # mode for cubes that are flat
2323 = "Vert" # mode for cubes that are sloped vertically
2324 = "Horiz" # mode for cubes that are sloped horizontally
2325 = "RVert" # mode for cubes that are sloped vertically (reversed)
2326 = "RHoriz" # mode for cubes that are sloped horizontally (reversed)
2327 = "Gekippt: J" # face is flipped
2328 = "Gekippt: N" # face is not flipped
# 2329 taken
2380 = "Kein" # no weather effects
2381 = "Schnee" # snow effects enabled
2382 = "Regen" # rain effects enabled
2383 = "Nacht" # Time: Night
2384 = "Tag" # Time: Day
2385 = "Speichern"
# Vehicle names
2330 = "Mundaneo" # Don't translate
2331 = "Pug" # Don't translate
2332 = "Diblo" # Don't translate
2333 = "Bus" # Translate
2334 = "Vapour" # Don't translate
2335 = "Pug GTI" # Don't translate
2336 = "Fjord" # Don't translate
2337 = "Van" # Translate
2338 = "Limo" # Translate
2339 = "Polizeiauto" # Translate
2340 = "Scooby" # Don't translate
2341 = "Panzer" # Translate
2342 = "Evo" # Don't translate
2343 = "Taxi" # Translate
2344 = "Eiskremwagen" # Translate
2345 = "Kleinlaster" # Translate
2346 = "Hotrod" # Translate
2347 = "Helikopter" # Translate
2348 = "Pug-Fahrer" # Translate 'Racer', but not 'Pug'
2349 = "Laster" # Translate
2350 = "Polizeiwagen" # Translate
2351 = "Führungslaster" # Translate (it's a truck that can be used to control a remote controlled car)
2352 = "Ferngesteuertes Auto" # Translate
2353 = "Boot" # Translate
2354 = "Raketenauto" # Translate
2355 = "Vapour GT" # Translate 'GT', but not 'Vapour'
# 2380, 2381, 2382, 2383, 2384, 2385 taken
# " " = Centered + in big writing
# "#" = Left + in blue writing
# "@" = Right + in red writing
# "$" = Centered + in blue writing
# "?" = Centered Payback logo
# "!" = End of text
# "%" = Centered + in red writing
# "£" = screen_height/2
# 123456789012345678901234567890123456789012345
# !!IMPORTANT NOTE!!
# Lines must not go past this point------------------|
# (if they do, wrap words (preserving incremental phrase numbers) to maintain max line length)
2468 = "Drücke gewünschte Taste bzw. Knopf oder 0 zum Abbrechen." # Displayed when the user has chosen which action they want to redefine (e.g. 'previous weapon'). If they press 0 then there will be no key that allows them to (e.g.) switch to their previous weapon.
2469 = "STEUERUNGSEINSTELLUNGEN"
2470 = "PAYBACK SPIELBARE DEMOVERSION"
2471 = "In dieser Demoversion kann man einen Muster-Level von Payback 5 Minuten lang spielen. Danach wird das Spiel automatisch beendet." # changed
2472 = "Diese Demoversion ist frei vertreibbar, darf aber in keiner Weise verändert werden. Die Benutzung geschieht auf eigenes Risiko."